El Alto Fairytale
Where did you say you wanted to capture the portrait? In the backyard, when the sun sets? Looking mournful? ...thick ochre dust coating our throats, coughing in time with each step; the rubbish-riddled pavements flanked by funeral parlours plying their trade with neon crosses...
You see, we were shut out of the house (no reason given – lack of food, I suppose) aged six and nine respectively.
We marched for weeks through migraines of crayon colours and shouts fast as fleeing llamas: constant offers on bowler hats, bananas, bus rides...
only when the sky had changed its cloak
came a ceasefire to the shouting matches.
For thirty minutes we’d slump like puppets by a moulting rubble-heap, savouring stolen salteñas
before the cackles and grunts of the karaoke bars and wrestling pits struck up their raucous refrain, and our nightly game of hide and seek began.
When we saw the low white building at an alleyway’s close, our pulses slowed and we remembered our smiles. But - I’d prefer not to talk about this much. Just – a smart woman dressed in black taking our names, locking them away
in her notebook...chocolate sandwich biscuits, warm beds, scarlet sweets. That first night, we didn’t know we’d been fooled into thinking we’d found a home; peddled like the pink and blue charms in the ancient witches’ market.
I don’t know why our new life decayed – maybe the mestizos chose other, worthier districts for their money. The change was not sudden you see; not like a fire, which is hell-like for a night but at least with flames you know where you stand (believe me).
No, it was more like the pummelling of the wind’s fists on pillars of desert stone, filing the tops and sides, then weathering down the rock till sandy layers give up, give up their grip, and fall away. Months after the lady in black left for the lower city; when the paint had peeled and dropped to the floor and the rats had claimed our beds for themselves, we were forced back to the road, to our old pilgrimage.
We survived, my sister and I - discovered the mountain villages like a tribal language; entered the Andes’ stony stomach. We were accepted: fed, watered, and put to work with the plough.
We slept by the door on skin-thin blankets. |